Middle seat - Среднее сиденье

Прослушать
middle seat

Слово относится к группам:

Улетаем первым рейсом
Словосочетание Перевод
middle station промежуточная станция
middle row ближний ряд
middle empire срединная империя
middle East oil ближневосточная нефть
middle of August середина августа
middle of Europe центр Европы
Предложение Перевод
Germany is in the middle of Europe. Германия расположена посередине Европы.
I'm not middle class. Я не из среднего класса.
He stood in the middle of the room. Он стоял посреди комнаты.
The well is in the middle of this plaza. Колодец находится в центре этой площади.
But the airlines are a little stricter, and I'm not going overseas in a middle seat. Но авиалинии немного строже, и я не полечу через океан на кресле в серединке.
No! Not the middle seat! Нет! Только не среднее место!
Is there anyone who's willing to switch to take a middle seat? Есть в самолете кто-нибудь кто хочет махнуться на место в среднем ряду?
What if an actual believer comes and sits in the middle seat and actually wants to talk scripture with you the entire flight? А что, если настоящий верующий придёт, усядется на среднем кресле и действительно захочет обсуждать святое писание с тобой весь полёт?
I know you're a grown woman now, but no matter what, you'll always be my little girl curled up on the middle seat of this car. Я знаю, ты уже взрослая женщина, но не смотря ни на что, для меня ты навсегда останешься маленькой девочкой сидящей в детском сидении этой машины
On a flight in the middle seat. В самолете на среднем сиденье.
It took me six hours in a middle seat with a mini bottle of overpriced tequila, but it's gracious and not braggy. Мне понадобилось 6 часов в кресле с мини-бутылкой дорогущей текилы, но она получилась любезной и не хвастливой.
I had a middle seat because I booked the ticket so last-minute. Это было как пробный полет у меня было место посередине, потому что я заказал билеты в последний момент
Once we get her on the plane, we'll make her fly coach-middle seat, no mercy. Как только она сядет в самолет, мы посадим ее на среднее сидение второго класса, никакого сострадания.
Posing his victim in the middle of a 20,000-seat arena for all Miami to see, to show them - to show us - what he's capable of doing. Он оставил жертву посреди стадиона на 20,000 мест, чтобы это увидел весь Майами,... чтобы показать им... и нам... на что он способен.
In the middle of a 20,000-Seat arena For all Miami to see, посреди стадиона на 20,000 мест, чтобы это увидел весь Майами,...
Once you arrive in the main cabin, you will sit down in your seat, strap your seat belt firmly around your middle and keep your mouth shut. Как только доберешься, мой друг, сядешь и пристегнешь ремень. Потом, когда капитан удостоверится, что мы не врежемся куда-нибудь, мы обсудим нашу ситуацию.
Well, I was in the middle of a thought, but if this seat is that important to you... Итак, я не успела закончить свою мысль, но если это место так важно для вас...
But the tub can clearly only seat six people safely, maybe seven if we do that weird thing where someone sits in the middle. Но в джакузи безопасно влезает только шестеро... мооожет быть семеро, если делать эту странную штуку, когда кто-то сидит в центре.
Of the estimated 1.2 million people killed on the roads world-wide each year, 85% die in low and middle-income countries, where the use of injury protection devices such as seat belts and child restraints is very low. Из приблизительно 1,2 млн. человек, погибающих на дорогах по всему миру ежегодно, 85% случаев происходит в странах с низким и средним доходом, где устройства защиты от травматизма, такие, как ремни безопасности и детские удерживающие системы, используются крайне редко.
The origins of the Town Hall, which from the very beginning was the seat of the authorities of the main Gdańsk area, from the 14th century referred to as the Main City, go back to the early Middle Ages. Первые упоминания о Ратуше, которая изначально была зданием городского самоуправления важнейшего района Гданьска, называемого с XIV в. Главным городом, относятся к раннему средневековью.
We believe that there could be a middle ground in the negotiations: the creation of a new category of seats allowing States to serve permanently on the Council, if the wider membership elects them to do so, on a recurrent basis. Мы считаем, что на переговорах по этому вопросу необходимо достичь компромиссного решения: создать новую категорию мест, что позволило бы государствам занимать постоянные места в Совете на периодической основе, в случае, если за них проголосует более широкий членский состав.
When we take a look at what this means, what we see is that this not only works if the middle passenger sneezes, but also if the window-seat passenger sneezes or if the aisle-seat passenger sneezes. Если посмотреть на значимость системы, то очевидно, она работает не только в случае с пассажиром посередине, но и с чихающим пассажиром рядом с иллюминатором или у прохода.
If there are more than three rows of seats behind the driver's seat, also in the row which is nearest to the middle point between the first and last row; Если в транспортном средстве имеется более трех рядов сидений, находящихся за сиденьем водителя, измерение производится также в том ряду, который расположен ближе всего к средней точке между первым и последним рядом ;
I vividly recall having viewed the conference room from every angle, with its former seating arrangement and with the present horseshoe arrangement after the addition of seats in the middle of the room to accommodate the expanded membership of the Conference. Мне отчетливо припоминается, как я обозревал зал Конференции из разных углов: при прежней схеме рассадки и при нынешней, подковообразной схеме рассадки - после добавления мест посреди зала, чтобы разместить расширенный членский состав Конференции.

Комментарии